CENA PAKET ARANŽMANA – USLUGA NOĆENJA SA DORUČKOM, PREVOZ I OBILASCI
U cenu je uračunato:
prevoz autobusom turističke klase na relacijama navedenim u programu (visokopodni, sa klimom, TV-om i audio opremom)
smeštaj u Montekatini (2 noćenja sa doručkom – kontinentalni švedski sto) u hotelu 3* u 1/2 i 1/2 +1 sobama
obilasci prema programu (Piza)
troškovi organizacije i vođenja aranžmana
usluge licenciranog pratioca grupe
U cenu nije uračunato:
međunarodno zdravstveno osiguranje (izdaje se u Agenciji)
gradska komunalna taksa u Montekatiniju: za hotele sa 3* – 1 euro dnevno, a za hotele sa 4* – 1,40 eura dnevno i plaća se na recepciji hotela
ulaznice i fakultativni izleti
peronska karta (stanični vaučer) za ulazak na perone Beogradske autobuske stanice (BAS)
NAPOMENA: Svi autobuski polasci odvijaju se sa glavne autobuske stanice u Beogradu (BAS). Za ulazak na perone odakle polaze autobusi neophodno je imati peronsku kartu ( stanični vaučer). Peronsku kartu (stanični vaučer) moguće je kupiti u turističkoj agenciji po ceni od 1€ po osobi (deca od 0-2 godine ne plaćaju stanični vaučer) ili direktno na šalterima BAS-a po ceni od 300,00 dinara po osobi .
CENE FAKULTATIVNIH IZLETA PO OSOBI
(podložne su promenama, minimum za realizaciju izleta je 30 putnika, deca od 2-12 godina ostvaruju popust, deca od 0-2 godine besplatno):
- Sijena i San Điminjano – 40 € odrasli / 20 € deca
- Firenca – 30 € odrasli / 20 € deca
NAPOMENE U VEZI FAKULTATIVNIH IZLETA
Fakultativni izleti nisu obavezni deo programa i zavise od broja prijavljenih putnika. Cena se uglavnom sastoji od troškova rezervacije, prevoza, vodiča, ulaznica, organizacije… Termini fakultativnih izleta su promenljivi i zavise od slobodnih termina po lokalitetima, broja prijavljenih putnika i objektivnih okolnosti. Fakultativni izleti su organizovani od strane lokalne agencije, inopartnera Organizatora putovanja. Svu odgovornost prilikom izvođenja fakultativnih izleta snosi ino-partner.
DOPLATA ZA 1/1 SOBU:
- 40% od cene aranžmana
POPUSTI
- deca od 0 – 2 godine besplatno u pratnji dve punoplatežne osobe (imaju sedište u autobusu, nemaju ležaj u hotelu)
- deca od 2 – 12 godina popust 10% u pratnji dve punoplatežne osobe (imaju sedište u autobusu, imaju ležaj u hotelu)
- treća odrasla osoba u 1/2+1 sobi popust 5%, – na upit
NAČINI PLAĆANJA ARANŽMANA
– 30% prilikom rezervacije, a ostatak od 70% najkasnije 10 dana pre putovanja
– 30% prilikom rezervacije, a ostatak od 70% u jednakim mesečnim ratama čekovima građana BEZ KAMATE
najkasnije do
- Za polaske od 01.10. do 31.12.2024…………………..………..15.04.2025.
– platne kartice (Visa, Dina, Master, Maestro, American Express)
1. dan BEOGRAD
Polazak oko 17:00 časova sa sa perona glavne autobuske stanice (BAS -a). Noćna vožnja kroz Hrvatsku i Sloveniju.
2. dan PIZA - MONTEKATINI
Prepodnevni dolazak do Pize. Po dolasku obilazak grada: Krivi toranj, katedrala, krstionica, Kampo Mirakul. Slobodno vreme. Nakon slobodnog vremena nastavak putovanja do mesta Montekatini. Smeštaj u hotel. Noćenje.
3. dan MONTEKATINI – SIJENA – SAN ĐIMINJANO – MONTEKATINI
Doručak. Nakon doručka slobodno vreme za individualne aktivnosti ili mogućnost organizovanja fakultativnog odlaska do Sijene, prelepog grada koji je smešten u tipično toskanskom predelu. Sijena, idealan za ljubitelje vina i prirode, je grad sa očuvanim starim srednjovekovnim jezgrom, sa ogromnim kulturnim nasleđem, dok sam grad okružuju brojni vinogradi. Po dolasku obilazak grada: gradska kuća, katedrala u Sijeni, centralni trg (piazza Campo) gde se održavaju kostimirane trke konja („palio”), Santa Maria de la Scala, prva bolnica u Evropi, crkva Sv.Domenika, u kojoj se nalaze glava i palac Sv.Katarine, zaštitnice Italije. Nakon obilaska slobodno vreme za šetnju i individualne aktivnosti. Nastavak putovanja za San Điminjano (“Grad tornjeva“), utvrđen srednjovekovni grad, koji je poznat po dobro očuvanim tornjevima pod zaštitom UNESCO-a. Po dolasku obilazak grada: centralni gradski trg – Duomo, crkva Koleđata u kojoj je radio Girlandajo (Mikelanđelov učitelj), tornjevi. U poslepodnevnim časovima povratak u hotel. Slobodno veče. Noćenje.
4. dan MONTEKATINI - FIRENCA
Doručak. Napuštanje hotela. Slobodno vreme za individualne aktivnosti ili mogućnost organizovanja fakultativnog izleta za Firencu, grad u kome su živeli i radili Leonardo, Mikelanđelo, Donatelo, Makijaveli, Dante, Bokačo. Po dolasku obilazak grada: katedrala Santa Maria del Fiore, krstionica Jovana Krstitelja, Trg Sinjori, Galerija Ufici (nije predviđen ulaz), most Vekio na reci Arno.Slobodno vreme. U večernjim časovima polazak za Beograd. Noćna vožnja kroz Sloveniju i Hrvatsku prema Srbiji.
5. dan BEOGRAD
Dolazak u Beograd u prepodnevnim časovima.
Smeštaj je u mestu Signa/ Montekatini u hotelu 3*. Svaki hotel iz ove ponude ima restoran, a svaka soba ima tuš/WC. Smeštaj je navedenim hotelima do popune mesta. Organizator zadržava pravo zamene hotela sličnim hotelom iste ili više kategorije od navedenih hotela:
Hotel Alba 3*, https://www.hotelalba.org/
Hotel se nalazi 800m od železničke stanice u Montekatiniju i na oko 400m od Piazza del Popolo. Hotel ima recepciju, restoran, bar, wi-fi i lift. Svaka soba ima tuš/WC, SAT TV, telefon i klimu. Doručak- kontinentalni švedski sto.
Hotel Rinacsimento 3* http://hotelrinascimentomontecatini.it/
Hotel je udaljen oko 500 m od železničke stanice u Montekatiniju. Hotel ima restoran, bar i wi-fi. Svaka soba ima kupatilo (tuš/WC), fen, TV, klimu. Doručak- kontinentalni švedski sto.
Hotel Brasile 3* www.hotelbrasile.net
Hotel je udaljen 500m od centra Montekatinija. Hotel ima restoran, bar i wi-fi. Svaka soba ima kupatilo (kada ili tuš/WC), fen, TV, minibar, telefon i klima uređaj. Doručak- kontinentalni švedski sto.
Hotel Brennero e Varsavia 3*, https://www.hotelbrenneroevarsavia.it/
Hotel se nalazi u centru grada i na par minuta hoda od termalnih centara i wellness-a. Hotel ima recepciju, restoran, bar, lift, Wi-Fi. Svaka soba ima tuš/WC, fen, minibar, TV i klimu.
Doručak- kontinentalni švedski sto.
Hotel Byron 3* www.byronmct.it
Hotel se nalazi u centru grada i na oko 400 m od termalnih centara. Hotel ima recepciju, restoran, bar, Wi-Fi u lobiju. Svaka soba ima tuš/WC, fen, SAT TV, sef, telefon i klimu.
Doručak- kontinentalni švedski sto.
NAPOMENE U VEZI SMEŠTAJA:
- Putnici su dužni da prilikom rezervacije aranžmana dostave ispravan broj mobilnog telefona.
- U smeštajne objekte se ulazi prvog dana boravka od 14:00 časova (postoji mogućnost ranijeg ulaska) a napuštaju se poslednjeg dana boravka do 09:00 časova. Svaki hotel ima restoran. Svaka soba ima tuš/WC. Smeštaj iz ove ponude registrovan je, pregledan i standardizovan od strane Nacionalne turističke asocijacije zemlje u kojoj se nalazi.
- Opis destinacija i smeštaja dostupan je u Agenciji ili na web-stranici Agencije. Opisi smeštajnih objekata su informativnog karaktera. Za eventualna odstupanja i kvalitet usluge u okviru smeštajnih objekata organizator putovanja ne snosi odgovornost jer to isključivo zavisi od smeštajnih objekata.
- Objašnjenje: kontinentalni švedski sto – manji izbor namirnica i uglavnom je slatki doručak. Uglavnom je zastupljena internacionalna kuhinja.
- U pojedinim smeštajnim objektima treći i četvrti ležaj mogu biti pomoćni. Dimenzija i izgled pomoćnog ležaja zavise od mogućnosti smeštajnih objekata, može biti sofa na razvlačenje ali je uglavnom standardne veličine tako da je zbog pomoćnog ležaja trećoj odrasloj osobi odobren popust u iznosu od 5%.
- Organizator putovanja ne može da utiče na razmeštaj po sobama jer to isključivo zavisi od recepcije smeštajnog objekta.
- Neki od dopunskih sadržaja smeštajnih objekta su dostupni uz doplatu. Postoji mogućnost odstupanja i promena oko dostupnosti nekih sadržaja jer isključivo zavise od smeštajnih objekata (npr. sef, parking, mini-bar, TV, klima uređaj…).
- Jačina signala Wi-Fi internet konekcije zavisi od kvaliteta signala koji pruža lokalni provajder kojeg je vlasnik smeštajnog objekta odabrao i od trenutnog broja korisnika na mreži. Organizator putovanja ne može da utiče i nije odgovoran za kvalitet Wi-Fi konekcije.
OPŠTE NAPOMENE:
- Putnici su dužni da prilikom rezervacije aranžmana dostave ispravan broj mobilnog telefona.
- Organizator putovanja 2 dana pred put šalje obaveštenje o polasku sms porukom.
- Ukoliko putnik ne dobije sms poruku dužan je da kontaktira Agenciju radi dobijanja tačnih informacija o polasku.
- Kod autobuskih aranžmana predviđene su pauze radi usputnog odmora na oko 3 do 4 sata vožnje. Zaustavljanja su na usputnim stajalištima ili benzinskim pumpama a u zavisnosti od uslova na putu i raspoloživosti kapaciteta stajališta.
- Dužina trajanja slobodnog vremena za individualne aktivnosti tokom programa putovanja zavisi od objektivnih okolnosti (npr. dužine trajanja obilazaka, termina polazaka…).
- U okviru razgledanja gradova ili lokaliteta navedenih u programima putovanja organizatora putovanja nisu predviđene posete ni obilasci unutrašnjosti javnih građevina, institucija i spomenika kulture, osim kada je to posebno naznačeno.
- Svaki komad prtljaga mora biti obeležen obeleživačima sa upisanim podacima putnika (ime i prezime, broj telefona).
- Za sve informacije date usmenim, telefonskim ili elektronskim putem Agencija ne snosi odgovornost. Validan je samo pisani program putovanja istaknut u prostorijama Agencije.
- Organizator putovanja zadržava pravo promene programa putovanja usled nepredviđenih objektivnih okolnosti (npr. gužva na granicama, gužva u saobraćaju, zatvaranje nekog od lokaliteta predviđenog za obilazak…).
- Organizator putovanja je turistička agencija Viva, licenca OTP br. 63/2021. Uz ovaj program važe Opšti uslovi putovanja organizatora putovanja. Aranžman je rađen na bazi od minimum 45 prijavljenih putnika i usled nedovoljnog broja putnika organizator putovanja ima pravo otkaza putovanja, najkasnije 7 dana pre termina polaska. Organizator putovanja zadržava pravo korekcije ugovorene cene pre početka putovanja usled promene u kursu razmene valute ili promene u tarifama prevoznika i u zakonom predviđenim slučajevima.
- Potpisnik ugovora o putovanju ili predstavnici grupe putnika obavezni su da sve putnike upoznaju sa ugovorenim programom putovanja, uslovima plaćanja i osiguranja, kao i Opštim uslovima putovanja organizatora putovanja.
- Rok za prijavu uglavnom zavisi od popunjenosti. Preporuka je da se raspitate o aranžmanu minimum 4 – 8 nedelja unapred.
- Maloletni putnici prilikom putovanja moraju imati overenu saglasnost roditelja, ukoliko roditelj ili jedno od roditelja ne putuje sa njima.
- Sva vremena u programima putovanja su data po lokalnom vremenu zemlje u kojoj se boravi.
- Svaka zemlja ima sopstvene propise kojima reguliše ulazak stranih državljana na svoju teritoriju. Propise o pasošu, vizama i zdravstvenim uverenjima širom sveta možete da proverite na IATA Travel Centre sajtu: www.iatatravelcentre.com.
- Svim putnicima savetujemo da se upoznaju sa propisima i uslovima za ulazak u zemlju u koju putuju na zvaničnim internet stranicama njihovih državnih organa ili na internet stranicama diplomatskih i konzularnih predstavništava zemlje. Putnici su dužni da pribave neopohodna putna dokumenta i vize za sebe i svoju decu i da se pridržavaju svih propisa zemalja u koje putuju, iz kojih polaze ili kroz koje prolaze.
- Preporuka je da se putnici sa novim pasošima informišu o uslovima ulaska u zemlje Evropske unije (potrebna novčana sredstva za boravak, zdravstveno osiguranje, potvrde o smeštaju …) na web-stranici Delegacije Evropske unije u Srbiji www.europa.rs ili u ambasadi ili konzulatu zemlje u koju putuju. Agencija ne snosi odgovornost u slučaju da pogranične vlasti onemoguće putniku ulaz na teritoriju Evropske unije.
- Zbog poštovanja satnica predviđenih programom putovanja, kao i poštovanja vremena ostalih putnika iz grupe, ne garantujemo mogućnost zadržavanja na granici koja predstavlja izlazak iz Evropske Unije radi overe računa i povraćaja poreza iz Evropske Unije (TAX FREE).
- Molimo Vas da pažljivo pročitate Opšte uslove putovanja.
Ovlašćeni subagent: „OLIMPTURS“ – Niš, TPC KALČA I sprat, lok. B-60, tel. 018/206-666, 064/127-4086